‘Violet’, el libro perdido de Virginia Woolf, se publica por primera vez en español

El Sumario


El Sumario – Buscando en el archivo de Longleat House, en el condado inglés de Wiltshire, unas memorias de Violet Dickinson, amiga íntima y mentora de Virginia Woolf, la académica Urmila Seshagiri se topó con tres cuentos inéditos de la autora de ‘Las olas’ que ahora llegan por primera vez al lector español.

Publicados en inglés el pasado otoño, la editorial española Páginas de Espuma está detrás de la primera traducción, que llegará a las librerías el 29 de abril, una edición especial e ilustrada inspirada en los libros de esa época; la de Lumen lo hará una semana después, el 7 de mayo, con el título ‘La vida de Violet’.

Se conocía un primer manuscrito de Woolf, de 1907, que se conservaba en la New York Public Library, pero ésta es una versión posterior, de 1908, mecanografiada y corregida por la autora, lo que indica, según la traductora Patricia Díaz, que le daba más importancia de lo que hasta ahora creían los estudiosos y biógrafos.

«El libro nos acerca a una joven Virginia Woolf de 26 años que ya es escritora profesional, que escribe ensayos para la prensa, pero empieza a tantear la ficción —su primera novela, ‘Fin de viaje’, es de 1915—», recuerda Díaz, autora del prólogo de ‘Violet’.

Se trata de tres historias breves: ‘Galería de amistades’, ‘El jardín mágico’ y ‘Una historia para hacerte dormir’, inicialmente escritas sin intención de publicarlas, para que las leyera su amiga y para su propia diversión y experimentación.

De interés: Gael García Bernal revive a Kafka en su salto al mundo de los audiolibros 

Con información de EFE Servicios y redes sociales

¡Sigue nuestras noticias en Google! Para obtener información actual, interesante y precisa. Haz clic aquí y conoce todos los contenidos de El Sumario. Encuéntranos también en X/Twitter e Instagram





Source link